Les 30 expressions les plus parlés au monde.
Article à supprimer
Quelqu’un a proposé de supprimer cet article. Son contenu est peut-être incompréhensible ou n'est pas encyclopédique. Les raisons et les avis concernant cette proposition peuvent être discutés sur la page de discussion de l’article.
Si c’est une urgence (insultes, violation de droit d'auteur...), remplace ce bandeau par {{À supprimer d'urgence}}. Il est aussi possible de déposer une alerte. Seul un wikitechnicien peut supprimer une page. Raison de la demande de suppression : doublon de expression française |
De nombreuses expressions sont formés de mots pris au sens figuré. Elles appartiennent souvent au language familier. Les expressions suivantes comportent des noms d'animaux , des adjectifs , des noms de couleurs et des noms de parties du corps humain. Elles sont accompagnées d'une explication qui éclaire leur sens .
LES ANIMAUX
1) Avoir un chat dans la gorge : être enroué.
2) Il y a anguille sous roche : il y a quelque chose qui se prépare et que lj'on cherche à dissimuler.
3) Un froid de canard : un froid très vif.
4) Poser un lapin à quelqu'un : ne pas venir au rendez-vous qu 'on lui a fixé.
5) Un caractère de cochon : un très mauvais caractère.
6) Verser des larmes de crocodile : verser des larmes hypocrites pour émouvoir ou tromper.
7) Avoir une mémoire d'éléphant : avoir une très bonne mémoire.
8) Être comme un coq en pâte