Les 30 expressions les plus parlés au monde.
Article à supprimer
Quelqu’un a proposé de supprimer cet article. Son contenu est peut-être incompréhensible ou n'est pas encyclopédique. Les raisons et les avis concernant cette proposition peuvent être discutés sur la page de discussion de l’article.
Raison de la demande de suppression : doublon de expression française Si c’est une urgence (insultes, violation de droit d'auteur...), remplace ce bandeau par {{À supprimer d'urgence}}. Il est aussi possible de déposer une alerte. Seul un wikitechnicien peut supprimer une page. |
De nombreuses expressions sont formés de mots pris au sens figuré. Elles appartiennent souvent au language familier. Les expressions suivantes comportent des noms d'animaux , des adjectifs , des noms de couleurs et des noms de parties du corps humain. Elles sont accompagnées d'une explication qui éclaire leur sens .
LES ANIMAUX
1) Avoir un chat dans la gorge : être enroué.
2) Il y a anguille sous roche : il y a quelque chose qui se prépare et que lj'on cherche à dissimuler.
3) Un froid de canard : un froid très vif.
4) Poser un lapin à quelqu'un : ne pas venir au rendez-vous qu 'on lui a fixé.
5) Un caractère de cochon : un très mauvais caractère.
6) Verser des larmes de crocodile : verser des larmes hypocrites pour émouvoir ou tromper.
7) Avoir une mémoire d'éléphant : avoir une très bonne mémoire.
8) Être comme un coq en pâte