Typographie
Bonjour Laurent, Je m'apprêtais à intervenir sur l'article Harry Potter pour des bricoles de typo, mais je préfère t'en parler avant, surtout que toi, tu es suisse, moi française, et qu'il peut y avoir des Belges, des Québécois, etc.
Là, il s'agissait de titres d'oeuvres. En italique ou pas ? (J'allais en mettre) Note par ailleurs que je mets des majuscules, comme toi, à certains mots (en dehors des noms propres ou de noms communs personnifiés comme "la Mort"), mais que les Québécois, eux, ont simplifié (italique + majuscule seulement au premier mot. Voir http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?Th=2&t1=&id=1497).
Question titres et majuscules, note ausi que j'écrirais plutôt Harry Potter et l'Ordre du Phénix (donc avec une majuscule aussi à "Phénix"). Pourquoi ? Parce que là, deux règles se croisent. Celle que nous utilisons tous deux pour l'usage des majuscules, plus celle propre aux congrégations et ordres. Si ce n'était pas dans un titre, on écrirait "ordre du Phénix" (sans majuscule à "ordre" ; voir http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=1301).
Tout cela représente, bien sûr, des détails ; mais dans un cadre francophone comme celui de Wikimini, sachant qu'il peut y avoir quelques petits usages différents, il me semble cependant utile de s'y intéresser : découvrir les petites différences (et points communs) entre les uns et les autres peut être enrichissant, et s'harmoniser peut aider à la rédaction comme à la correction.
Merci pour ces références. Je ne soupçonnais pas l’existence de différences aussi subtiles entre les pays. Maintenant, il est clair qu’il s’agit de détails et qu’il y aurait peu de sens à vouloir en imposer une règle aux jeunes contributeurs. Si, par contre, des adultes veulent formaliser des règles sur la question, pourquoi pas ? On peut imaginer créer une page (suffisamment cachée pour éviter de faire peur aux enfants !) précisant ce genre de règles typographiques en vigueur (ou à privilégier) sur Wikimini. Je viens d’ailleurs de réécrire la page d’aide consacrée aux adultes où j’évoque justement, sans les préciser, le respect de règles typographiques. Un lien, à cet endroit, pourrait faire l’affaire. N’ayant pas d’avis tranché sur la question, je laisserais à qui veut bien le soin de le faire. Et ne réinventons pas la roue. Wikipédia a certainement suffisamment débattu sur la question pour que nous osions nous en inspirer. Merci en tout cas pour cette suggestion tout à fait légitime dans un site tel que Wikimini.
C'était juste pour lancer le débat entre grands, sachant que cela peut aussi cependant intéresser certains enfants. Oui, WP y a bien réfléchi, mais le point de vue développé ne me paraît pas tenir compte (ou au moins reconnaître les rares différences et nombreux points communs entre francophones). D'accord avec toi pour que qui veut bien s'y intéresse dans la page d'aide consacrée aux adultes. On peut aussi imaginer qu'un jour, existera un article Typographie ; et que les enfants pourront, selon leur pays, donner eux-mêmes des précisions (liées à ce qu'ils apprennent à l'école) : espace ou pas espace avant un point-virgule (en France, oui ; au Québec, c'est recommandé si l'on dispose de l'espace fine avec son logiciel de traitement de texte : voir en bas de http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?t1=1&id=2039 ; en Suisse, je crois que non...), etc. Il n'y a de toute façon aucune urgence. :-)