Subdivision de la Russie
Pour réussir à créer de tels articles, il faut en discuter.
Comme on la déjà dit, ce n'est qu'un problème de choix, mais aussi d'usage de la langue. Les deux articles suggérés sont bien corrects, mais personnellement, je choisirai « District fédéral russe » pour quelques raison particulières.
Oui, les Français s'habituent à dire « l'Histoire de la Finlande » et non « Histoire de Finlande », et c'est d'ailleurs une raison que j'ai choisi l'article « District fédéral russe » : on ne sait pas vraiment si on dit « District fédéral de Russie » ou « District fédéral de la Russie ».
Et même si que réellement on dit « ... de la Russie », j'aurai préféré procéder comme cela, car c'est pas sûr.
J'aurai aussi suggéré :
- de renommer « Subdivision de Russie » en « Administration territoriale de la Russie »
- de créer l'article « Sujet fédéral russe »
- de créer l'article « District fédéral russe »
Voilà, c'est ce que j'aurais décidé, mais ce n'est que mon avis personnel.