Les Aventuriers du Rail
Désolé, je n'avais pas vu que les plateaux des Aventuriers du Rail Allemagne, Europe et Scandinavie existaient également.
Pour la version des États-Unis, j'ai l'impression que le jeu ne s'appelle pas Les Aventuriers du rail Amérique mais Les Aventueriers du rail USA, qui est le seul titre correspondant.
Sur Google, il y a 10 propositions de recherche pour Les Aventuriers du rail Amérique entre guillements, contre 27 100 pour Les Aventuriers du rail USA entre guillemets. On peut créer une redirection depuis Les Aventuriers du rail États-Unis, même si la recherche sur Google avec ce titre ne donne que 16 propositions de recherche.
Désolé, je n'avais pas vu que les plateaux des Aventuriers du Rail Allemagne, Europe et Scandinavie existaient également.
Il y a aussi Suisse, Inde, Asie et Asie légendaire.
Pour la version des États-Unis, j'ai l'impression que le jeu ne s'appelle pas Les Aventuriers du rail Amérique mais Les Aventueriers du rail USA, qui est le seul titre correspondant. Sur Google, il y a 10 propositions de recherche pour Les Aventuriers du rail Amérique entre guillements, contre 27 100 pour Les Aventuriers du rail USA entre guillemets. On peut créer une redirection depuis Les Aventuriers du rail États-Unis, même si la recherche sur Google avec ce titre ne donne que 16 propositions de recherche.
Le titre de l'article importe peu, mais la première lettre du Rail de Les Aventuriers du Rail est une majuscule.
Sur cette recherche Google, les trois premiers liens font partie du site officiel de Days of Wonder (l'éditeur des Aventuriers du Rail).
J'ai aussi pensé que Wikipédia avait fait une erreur avec le titre Les Aventuriers du rail. Faut-il renommer Les Aventuriers du rail Amérique en Les Aventuriers du rail USA (ou Les Aventuriers du Rail USA) ?