Inscris-toi pour écrire dans l'encyclopédie Wikimini!

Happier (chanson de Marshmello et Bastille)

« Happier (chanson de Marshmello et Bastille) » défini et expliqué aux enfants par les enfants.
Aller à : navigation, rechercher
Photo de l'album

Happier est une chanson du disc jockey Marshmello et du groupe britannique Bastille, sorti en 2018.

Date de sortie

2018

Artistes

Marshmello, Bastille

Album

Happier

Écouter

Cette chanson est disponible sur les plateformes suivantes:

Clip

Découvre le clip officiel posté par Marshmello !

Paroles

Paroles anglaises

Lately, I've been, I've been thinking

I want you to be happier, I want you to be happier

When the morning comes

When we see what we've become

In the cold light of day we're a flame in the wind

Not the fire that we've begun

Every argument, every word we can't take back

'Cause with the all that has happened

I think that we both know the way that this story ends

Then only for a minute

I want to change my mind

'Cause this just don't feel right to me

I wanna raise your spirits

I want to see you smile but

Know that means I'll have to leave

Know that means I'll have to leave

Lately, I've been, I've been thinking

I want you to be happier, I want you to be happier

When the evening falls

And I'm left there with my thoughts

And the image of you being with someone else

Well, that's eating me up inside

But we run our course, we pretend that we're okay

Now if we jump together at least we can swim

Far away from the wreck we made

Then only for a minute

I want to change my mind

'Cause this just don't feel right to me

I wanna raise your spirits

I want to see you smile but

Know that means I'll have to leave

Know that means I'll have to leave

Lately, I've been, I've been thinking

I want you to be happier, I want you to be happier

So I'll go, I'll go

I will go, go, go

So I'll go, I'll go

I will go, go, go

Lately, I've been, I've been thinking

I want you to be happier, I want you to be happier

Even though I might not like this

I think that you'll be happier, I want you to be happier

Then only for a minute (only for a minute)

I want to change my mind

'Cause this just don't feel right to me

I wanna raise your spirits

I want to see you smile but

Know that means I'll have to leave

Know that means I'll have to leave

Lately, I've been, I've been thinking

I want you to be happier, I want you to be happier

So I'll go, I'll go

I will go, go, go

Paroles françaises

Dernièrement, j'ai été, j'ai pensé

Lately, I've been, I've been thinking

Je veux que tu sois plus heureux, je veux que tu sois plus heureux

I want you to be happier, I want you to be happier

Quand vient le matin

When the morning comes

Quand on voit ce qu'on est devenu

When we see what we've become

Dans la lumière froide du jour, nous sommes une flamme dans le vent

In the cold light of day we're a flame in the wind

Pas le feu que nous avons commencé

Not the fire that we've begun

Chaque argument, chaque mot que nous ne pouvons pas reprendre

Every argument, every word we can't take back

Parce qu'avec tout ce qui s'est passé

'Cause with the all that has happened

Je pense que nous savons tous les deux comment cette histoire se termine

I think that we both know the way that this story ends

Alors seulement pendant une minute

Then only for a minute

je veux changer d'avis

I want to change my mind

Parce que ça ne me semble pas juste

'Cause this just don't feel right to me

Je veux te remonter le moral

I wanna raise your spirits

Je veux te voir sourire mais

I want to see you smile but

Sache que cela signifie que je devrai partir

Know that means I'll have to leave

Sache que cela signifie que je devrai partir

Know that means I'll have to leave

Dernièrement, j'ai été, j'ai pensé

Lately, I've been, I've been thinking

Je veux que tu sois plus heureux, je veux que tu sois plus heureux

I want you to be happier, I want you to be happier

Quand le soir tombe

When the evening falls

Et je reste là avec mes pensées

And I'm left there with my thoughts

Et l'image de toi étant avec quelqu'un d'autre

And the image of you being with someone else

Eh bien, ça me ronge à l'intérieur

Well, that's eating me up inside

Mais nous suivons notre cours, nous prétendons que nous allons bien

But we run our course, we pretend that we're okay

Maintenant, si nous sautons ensemble, au moins nous pouvons nager

Now if we jump together at least we can swim

Loin de l'épave que nous avons faite

Far away from the wreck we made

Alors seulement pendant une minute

Then only for a minute

je veux changer d'avis

I want to change my mind

Parce que ça ne me semble pas juste

'Cause this just don't feel right to me

Je veux te remonter le moral

I wanna raise your spirits

Je veux te voir sourire mais

I want to see you smile but

Sache que cela signifie que je devrai partir

Know that means I'll have to leave

Sache que cela signifie que je devrai partir

Know that means I'll have to leave

Dernièrement, j'ai été, j'ai pensé

Lately, I've been, I've been thinking

Je veux que tu sois plus heureux, je veux que tu sois plus heureux

I want you to be happier, I want you to be happier

Alors j'irai, j'irai

So I'll go, I'll go

je vais aller, aller, aller

I will go, go, go

Alors j'irai, j'irai

So I'll go, I'll go

je vais aller, aller, aller

I will go, go, go

Dernièrement, j'ai été, j'ai pensé

Lately, I've been, I've been thinking

Je veux que tu sois plus heureux, je veux que tu sois plus heureux

I want you to be happier, I want you to be happier

Même si je n'aime pas ça

Even though I might not like this

Je pense que tu seras plus heureux, je veux que tu sois plus heureux

I think that you'll be happier, I want you to be happier

Alors seulement pendant une minute (seulement pendant une minute)

Then only for a minute (only for a minute)

je veux changer d'avis

I want to change my mind

Parce que ça ne me semble pas juste

'Cause this just don't feel right to me

Je veux te remonter le moral

I wanna raise your spirits

Je veux te voir sourire mais

I want to see you smile but

Sache que cela signifie que je devrai partir

Know that means I'll have to leave

Sache que cela signifie que je devrai partir

Know that means I'll have to leave

Dernièrement, j'ai été, j'ai pensé

Lately, I've been, I've been thinking

Je veux que tu sois plus heureux, je veux que tu sois plus heureux

I want you to be happier, I want you to be happier

Alors j'irai, j'irai

So I'll go, I'll go

je vais aller, aller, aller

I will go, go, go

Wikiboo Outils personnels