Inscris-toi pour écrire dans l'encyclopédie Wikimini!

Créole guadeloupéen

« Créole guadeloupéen » défini et expliqué aux enfants par les enfants.
Aller à : navigation, rechercher

Le créole guadeloupéen est une langue parlée en Guadeloupe en plus du français . Il serait né durant la période de l'esclavage, et serait un melange de plusieurs langues notamment le français, l'anglais ou encore l'espagnol ... C'est une langue très expressive. Bien qu'il soit plus majoritairement employé a l'oral, le créole est aussi écrit. Il s'écrit comme il s'entend, pas de lettres muettes, pas de doublement du s pour faire ce son ss., le son an,en,em,am... s'écrit an tout le temps, le son on,om s'écrit on tout le temps etc... Exemple : l'école devient lékòl

une voiture devient on vwati ou on vwatu selon l'endroit

une petite fille devient on tifi

un petit garçon devient on tigason (prononcer gasson et non gazon)


Il y a aussi des expressions toutes faites qui ont parfois des équivalents français mais d'autres fois non. Exemple : Sé grenn diri ki ka fè sak diri : ce sont les grains de riz qui font le sac de riz, ce qui correspond à peu près a "petit à petit l'oiseau fait son nid" ou autres expressions equivalentes


Sòti an sann pou tonbé an difé : sortir des cendres pour tomber dans le feu, donc en gros par exemple régler un problème pour tomber sur un autre problème (si tu vois ce que je veux dire)

etc.....

Comme je l' indiquais plus haut, on ne parle pas le creole de la même manière partout en Guadeloupe, en fonction de l'endroit les prononciations sont différentes . Aux Saintes par exemple un mot qu'on prononcera avec le son i se pronocera avec le son u mais cela dépend du mot Par exemple vwati (Guadeloupe ) et vwatu (Les Saintes), jip (Guadeloupe ) et jup (Les Saintes)


Le créole est beaucoup parlé en Guadeloupe, il est parfois enseigné a l'école . Le creole est parfois à tort associé au langage vulgaire ou à la colère (ce qui n'est pas faux, se faire injurier en créole quand on n'en comprend pas un mot c'est impressionnant, et quand tu as des parents antillais qui te crient dessus en créole je t'assure tu restes a ta place), mais on peut dire de belles choses en créole (les chanteurs de Zouk love en savent quelque chose)

Wikiboo Outils personnels