Japonais : Différence entre versions
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
== Prononciation == |
== Prononciation == |
||
− | Le ''a'', le ''i'', le ''o'' et le ''y'' se prononcent comme en français. Le ''u'' se prononce ''ou'', le ''e'' se pronoce''é'', le ''ou'' ou ''ô'' se prononce ''o'' (accentué), le ''sh'' se prononce ''ch'', le ''ch'' se prononce ''tch'','' ''le ''u'' |
+ | Le ''a'', le ''i'', le ''o'' et le ''y'' se prononcent comme en français. Le ''u'' se prononce ''ou'', le ''e'' se pronoce''é'', le ''ou'' ou ''ô'' se prononce ''o'' (accentué), le ''sh'' se prononce ''ch'', le ''ch'' se prononce ''tch'','' ''le ''u'' en fin de mot ne se pronince pas, le ''r'' et le''l'' se prononcent comme un ''r'' roulé et les autres consonnes se pronocent comme en français. |
== Vocabulaire == |
== Vocabulaire == |
Version du 22 février 2012 à 11:38
Le japonais est la langue parlée au Japon. Chaque caractère (lettre) de l'alphabet, à part les voyelles, se prononce par une syllabe (exemple : ma, te, shi, tsu, etc.). La seule consonne ne se prononçant pas par une syllabe se prononce par "n".
Prononciation
Le a, le i, le o et le y se prononcent comme en français. Le u se prononce ou, le e se pronoceé, le ou ou ô se prononce o (accentué), le sh se prononce ch, le ch se prononce tch, le u en fin de mot ne se pronince pas, le r et lel se prononcent comme un r roulé et les autres consonnes se pronocent comme en français.
Vocabulaire
- Japonais (habitant) : Nihonjin
- Japonais (langue) : Nihongo
- Bonjour : Ohayo
- Salut : Konnichiwa
- Au revoir : Sayonara
- Enchanté : Hajimemashite
- Merci : Arigatô
- Oui : Hai
- Non : Iié
- Être : Desu